مؤثر ترین روش یادگیری زبان فرانسه در منزل با کمک ۱۲ ترفند عالی – بخش دوم
۷ نکته در تلفظ فرانسوی برای اجتناب از حرف زدن با لهجه های بیگانه
آیا تاکنون یک جمله فرانسوی را تلفظ کرده اید که افراد بومی نتوانند کلماتی را که شما می گویند درک کنند؟ ناامید کننده است، این طور نیست؟
خوشبختانه ، تسلط بر تلفظ فرانسوی چندان پیچیده نیست.
تمام کاری که شما باید انجام دهید این است که این ۷ نکته را دنبال کنید!
۱-از تلفظ فرانسوی ساده شده اجتناب کنید
بسیاری از کتاب های درسی و دوره های آموزشی زبان فرانسه به شما نشان می دهد چگونه کلمات فرانسوی را به روشی که کلمات انگلیسی را تلفظ می کنید؛ تلفظ کنید.
آنها به شما می گویند که “bonjour” به صورت “bawnjour” تلفظ می شود یا “appétit” (یکی از صدها کلمات فرانسوی که در انگلیسی به کار میرود) به شکل “apaytee” تلفظ می شود.
در نتیجه ، شما یاد می گیرید کلمات فرانسوی را طوری تلفظ کنید که انگار آنها کلمات انگلیسی هستند و در نهایت مانند یک توریست یا بدتر از آن صحبت خواهید کرد که اصلاً قابل درک نیست.
دفعه دیگر که تلفظهای “ساده شده” مانند “banwjour” را می بینید ، از آنها اجتناب کنید و به جای آن به تلفظ گوینده بومی فرانسوی زبان گوش بدهید.
ممکن است ابتدا برای تان پیچیده تر باشد ، اما تلفظ شما در نهایت ۱۰۰ برابر بهتر خواهد شد.
۲- پیش از آن که بخوانید، گوش بدهید.
امروز دوست دخترم نزد من آمد و فریاد زد: “va va’sclaterre”.
من نمی توانستم منظور او را درک کنم. بعد از این که از او خواستم چند بار جمله اش را تکرار کند، فهمیدم منظور او ” s’éclater ” است.
مشکل این است که او فعل “séclater” را به صورت آنلاین جستجو کرده و هرگز تلفظ این لغت را نشنیده بود، بنابراین او به طور غریزی طوری این کلمه را تلفظ کرد که انگار یک کلمه انگلیسی است.
خوب است بدانید که این یک اشتباه بسیار رایج است.
مغز شما عادت دارد صداهایی را تلفظ کند که شما آنها را به زبان مادری تلفظ می کنید (یا به هر زبانی که مرتباً صحبت می کنید).
بنابراین اگر کلمات فرانسوی را می بینید و در مورد تلفظ فرانسوی چیز زیادی نمی دانید، سعی نکنید آنها را به روشی که کلمات را به زبان مادری خود تلفظ می کنید، تلفظ کنید زیرا به این شکل هیچ کس منظور شما را درک نخواهد کرد.
به عنوان مثال به جملات زیر نگاه کنید و آنها را با صدای بلند تلفظ کنید.
- je mange
- tu manges
- Il mange
- Ils mangent
به عنوان انگلیسی زبان ، شما به طور طبیعی “s” را در انتهای “manges” و “t” در انتهای “mangent” تلفظ می کنید. شما همچنین “s” ها را در انتهای “ils” نیز تلفظ می کنید.
علاوه بر همه اینها، بدون اینکه بدانیم در فرانسه ، برخی از کلمات می توانند به صورت دیگری نوشته شوند و هنوز هم به همان صورت تلفظ می شوند.
این امر همچنین در مورد اشکال دیگر فعل “manger” صورت می گیرد، برای مثال:
- J’ai mangé
- je mangeais
- Qu’est-ce que tu veux manger
اگر قبل از خواندن به تلفظات گوش بدهید، می توانید بلافاصله متوجه آن شوید.
اگر قبل از گوش دادن بخواهید بخوانید ، احتمالاً هرکدام از این فرم ها را با تلفظ متفاوتی به خاطر خواهید آورد.
به همین دلیل انتخاب یک دوره آموزشی زبان فرانسوی با فایل صوتی که توسط گویندگان بومی فرانسوی زبان؛ صحبت می شود ضروری است. برای مبتدیان French Together، و برای زبان آموزان متوسط و پیشرفته Français Authentique دو گزینه عالی هستند.
ممکن است با انتخاب یک دوره آموزشی بدون فایل صوتی، شاید در هزینه خود صرفه جویی کنید ، اما با لهجه وحشتناکی حرف خواهید زد و بعداً برای اصلاح آن باید سخت تر کار کنید.
۳- بدانیدکه در کجا می توانید صدای تلفظ اغلب لغات و جملات فرانسوی را پیدا کنید.
حتی اگر دوره آموزشی زبان فرانسوی شما شامل تلفظات صوتی نیز باشد، ممکن است همچنان هنگام خواندن به زبان فرانسوی یا گپ زدن با طرف مقابل در مکالمات، در مواجهه با کلمات و جملات جدید اشکالاتی داشته باشید.
هنگامی که این اتفاق می افتد ، می توانید از ابزاری مانند Forvo و Rhinospike برای شنیدن این کلمات و جملات تلفظ شده توسط افراد بومی استفاده کنید.
همچنین می توانید از Google Translate استفاده کنید ، اما باید بدانید که تلفظ Google Translate همیشه مناسب نیست.
۴- از بومی زبان ها تقلید کنید و صدای خود را ضبط کنید
یک راه عالی برای بهبود تلفظ فرانسوی شما این است که به سادگی به بومی زبان های فرانسوی گوش داده و حرفهای آنها را تکرار کنید، همچنین می توانید صدای خود را ضبط کرده و تلفظ خود را با تلفظ گوینده بومی مقایسه کنید.
با انجام این کار شما می توانید اشتباهات بزرگی را که مرتکب می شوید، متوجه شوید ، اما به طور طبیعی مواردی وجود دارد که شما واقعاً قادر نخواهید بود تلفظ اشتباه خود را اصلاح کنید، برای این موارد بهتر است به نکته توصیه پنجم بروید.
۵- برای دریافت بازخوردهای بهتر، یک شریک مکالمه فرانسوی پیدا کنید
شما فرانسوی را یاد می گیرید تا بتوانید با مردم فرانسوی زبان، ارتباط برقرار کنید، درست است؟ پس حتماً به یک شریک مکالمه ی فرانسوی احتیاج دارید.
میدانیم که صحبت کردن به زبان فرانسه می تواند برای تان وحشتناک باشد (به من اعتماد کنید که می دانم، نامزد من، وقتی سعی می کنم روسی صحبت کنم به طور مرتب می خندد). اما تنها راه برای دانستن اینکه تلفظ شما چقدر عالی است ، صحبت با یک شخص واقعی است.
اگر فردی بومی زبان بتواند منظور شما را درک کند یعنی تلفظ شما به اندازه کافی خوب است؛ اگر نه، شما باید بیشتر کار کنید. خبر خوب این است که شما برای آگاهی از کیفیت تلفظ تان نباید صبر کنید تا به فرانسه مهاجرت کنید.
۶- تصور کنید که فرانسوی هستید.
مشخص است که شما یک بومی فرانسوی زبان نیستید ، اما بعضی اوقات وانمود کنید که فرانسوی زبان هستید زیرا این امر می تواند برای تان سودمند باشد.
چرا؟ زیرا برای اینکه فرانسه را روان صحبت کنید، باید زبان مادری خود را فراموش کنید و یک روش جدید برای صحبت ، حرکت و فکر کردن اتخاذ کنید.
شما باید از دست و بدن خود به صورت متفاوتی استفاده کنید، همچنین باید از صدای خود نیز به صورت متفاوتی استفاده کنید.
بنابر تجربیات من، اگر در هنگام صحبت کردن نترسید و کمی اغراق کنید ، خیلی بهتر فرانسوی را تلفظ خواهید کرد.
بنابراین دفعه دیگر که به فرانسوی صحبت می کنید ، تصور کنید که یک فرد فرانسوی هستید که یک نان باگت در دست دارید! و تا آنجا که ممکن است با اطمینان صحبت کنید.
دفعه دیگر که یک فیلم فرانسوی ، یک سریال تلویزیونی یا کانال تلویزیون فرانسه را مشاهده می کنید ، از تلفظ شخصیت ها تقلید کرده و تصور کنید که شما یکی از بازیگران هستید.
۷- از آموزش دهنده تلفظ استفاده کنید.
آیا تاکنون با دو صدایی مواجهه شده اید که با وجود اینکه بومی زبان ها به شما می گویند آنها، متفاوت هستند؛ نتوانید تفاوت شان را تشخیص دهید؟
دلیل این است که طبق مطالعات و تحقیقات، مغز شما احتمالاً نمی تواند تمام صداهای فرانسوی را تشخیص دهد. فقط می تواند صداهای زبان مادری شما (یا هر زبان دیگری را که روان صحبت می کنید) تشخیص دهد.
این موضوع در مورد دهان شما هم صدق می کند. شما ممکن است هرگز در زندگی خود بعضی از صداهای فرانسوی را تلفظ نکرده باشید ، بنابراین نمی دانید چگونه این صداها را تولید کنید.
دیدگاهتان را بنویسید