عادتهای عجیب زندگی در فرانسه
عادتهای عجیب زندگی در فرانسه: اگر شما مدت طولانی است گه به دلایل مختلف از جمله، کار یا تحصیل در فرانسه زندگی می کنید، به یک سری از مسائل فرهنگی و غیره عادت خواهید کرد. بعضی از این فرهنگ ها، مثل داشتن بصی از روز های خاص که آن ها در تقویم شان دارند، قابل درک می باشد. اما عادت های زیادی وجود دارد که عجیب هستند و عجیب تر این که شما بعدر از مدتی به این عادت های عجیب نیز عادت خواهید کرد. در این جا می خواهیم ۱۰ تا از عادت های عجیب را بررسی کنیم.
۱- تعطیلی زیاد مغازه ها، تجارت و مراکز دولتی
فرانسوی ها زمان زیادی بیکاری هستند.تعداد بسیار کمی از مغازه ها و سازمان ها وجود دارند که ۲۴ ساعته باز هستند یا تا دیروقت کار می کنند.علاوه بر این در نقاط مختلف فرانسه،بیشتر مغاره ها در وقت نهار ساعت های طولانی بسته هستند یا تعداد زیادی از بانک ها، کتاب خانه ها یا موسسه های تجاری کوچک یک شنبه ها و دوشنبه ها کامل بسته هستند.
اگر شما اهل جایی هستید که وقت زیادی برای تجارت گذاشته می شود، این فرهنگ فرانسوی ها ممکن است برای شما دیوانه کننده باشد و همچنین باعث می شود که شما با خوشحالی به کشور خودتان بازگردید و همان دوره گرد ساده باشید. اما از یه لحاظ، فقط از یه لحاظ این خوبی را دارد که در این صورت زندگی برای شما در فرانسه نسبت به کشور خودتان حکم زنگ تفریح رادارد.
۲- استفاده از واژه ها و عبارتهای فرانسوی
کسانی که مدت طولانی در خارج از کشور زندگی می کنند ، هنگامی که به کشور خودشان باز می گردند زبان خودشان را با لهجه خارجی صحبت می کنند. اگرچه این کار یعنی از استفاده از واژه ها یا عبارت های خارجی کار درستی نیست اما این اتفاق ناخودآگاه می افتد. در این موقعیت ها می توان از filler words استفاده کرد.
ممکن است از نظر شما این مدل حرف زدن نشان دهنده نوعی مهر و عاطفه باشد ، اما من از شما درخواست می کنم که اگر این عادت را پیدا کردید، آن را کنار بگذارید و به من اعتماد کنید. بیشتر کسانی که بومی یک زبان نیستند، مثلا ایرانی هایی که به فرانسه می روند و زبان فارسی دارند، بعد از مدتی زندگی در آن جا تغییراتی در زبان آن ها به وجود می آید و آن ها نیز این تغییرات را می پذیرند. برای امثال ما که مدت زیادی را در فرانسه زندگی کردیم، این یکی از بدترین اتفاق هایی است که روی می دهد. بعد از مدتی شما به جای استفاده از واژهای زبان خودتان، از واژه و عبارت های زبان فرانسه استفاده می کنید که این روش درستی نیست. ممکن از از عبارت هایی استفاده کنید که در زبان بومی خودتان هرگز آن ها را استفاده نکرده اید.
استفاه از واژه های فرانسوی به جای فارسی اتفاقی است که برای من هم افتاده است.
ضرورتا تغییراتی که در زبان شما اتقاق افتاده است ، ترکیبی از عادتهای روزانه شما( اگر که شما کلمه ها و آواهای مشابه همیشه استفاده می کنید، ترکیب این دو زبان همیشه در ذهن شماست) و استفاده از دو زبان می باشد. اگر که شما به دوزبان یا بیشتر صحبت می کنید یا در معرض زبان های دیگری غیر از زبان مادری تان هستید، مغز شما هردو زبان ها را در خودش دارد و در موقعیت های مختلف آن ها را جا به جا می کند.
علاوه بر این گاهی اوقات، به نظر نویسنده سایت لهجه شما یا روش صحبت کردن تان،تغییر می کند زیرا که شما باید طوری صحبت کنید که اطرافیان تان ، متوجه شما بشوند.
جالب است بدانید که تجربه افراد نشان داده است که در چنین موقعیت هایی زبان مادری خیلی پیشرفت نمی کند. من هم شاهد مثال این قضیه هستم و اکنون خیلی مسلط به زبان مادری نمی باشم.
همه ما تجربه زبان های مختلف را داریم.
۳- چشیدن طعم خوب شربت
قبلا به شما گفته بودم که فرانسوی ها دوست دارند که مقداری شربت مزه دار به آب اضافه کنند و بعد آن رابنوشند. تنوع مزه ها بسیار زیاد است از جمله طعم نعناع وشاه توت.دومی علاقه شخصی خودم می باشد. مثلا خیلی از فرانسوی ها و کسانی که به آن جا مهاجرت کرده اند، در روزهای گرم تابستانی یک لیوان شربت شاه توت در کافه می خورند. من خودم نیز این عادت را دارم .اگر مهاجر فرانسه نبودم و در کشور خودم زندگی می کردم به احتمال زیاد ، عادت شربت خوردن را نداشتم زیرا که این شربت ها در همه جا یافت نمی شوند و یا این که با قیمت بالا در کشورهای دیگر به فروش می رسند. اگر شما نیز مثل من از نوشیدن این شربت ها لذت می برید ، قبل از این که فرانسه را ترک کنید تا می توانید از این شربت ها بخورید.
۴- نیاز داشتن به پنیر
اگر طرفدار شیرینی ها نیستند، حتما شیفته شوری ها می باشید. پنیر نیز از جمله چیزهایی هست که طرفداران زیادی ندارد اما بیشتر کسانی که به فرانسه می آیند، دست کم از مزه یک یا دو نوع پنیر خیلی لذت می برند. این اتفاق اصلا عجیب نیست ، کشور فرانسه چیزهای زیادی دارد که مایه افتخار است که این افتخار ها بیش از ۱۲۰۰ مورد می باشد. بیشتر این پنیرها خیلی ارزان تر از انواعی است که در کشور خودتان پیدا می شود و از آن ها در وعده صبحانه استفاده می کنید.
هنگامی که به کشور خودتان بر میگردید این قدر هوس این پنیر ها را دارید که حاضر هستید برای خرید آن ها پول زیادی را خرج کنید تازه این در صورتی است که بتوانید این پنیر ها را در کشور خودتان پیدا کنید. در بعضی از کشور ها این پنیر ها وجود ندارد و دسترسی به آن ها غیر ممکن است.توصیه من به شما این است که اگر در فرانسه هستید این پنیرها را نخورید زیرا اگر برگردید کشورخودتان، مزه هیچ پنیری دیگر برایتان خوشایند نخواهد بود. بهتر است بگویم با خوردن این پنیر ها ، آن چنان عاشق می شوید که در نبودشان دچار شکست عشقی شدیدی خواهید شد.
۵- عادت کردن به تشریفات اداری و کاغذ بازی
یکی از بدترین چیزها در مورد زندگی در فرانسه، برای فرانسوی ها و خارجی هایی که در آن جا هستند، کاغذ بازی هایی است که در امور اداری فرانسه در روند تجارت و کارهایی از این قبیل وجود دارد. و بد تر این که فرانسوی ها برای این کاغذ بازی های اداری واژه بدی به کار می برند :la paperasse. اگر شما مدتی در فرانسه زندگی کنید با این واژه بیشتر آشنا خواهید شد.
برای مثال هرسال وقتی که شما مجوز اقامت خود را تمدید می کنید، مجبورید همان مدارک اولیه خود مانند فوتوکپی پاسپورت از محل زندگی تان بیاورید زیرا که در اداره مربوط به این کار کپی های قبلی شما وجود ندارد و دولت فرانسه نیز اطلاعات شما را به صورت فایل ذخیره ای داخل سیستم نگه نداشته است( من شنیده ام که این کار عمدی است و به منظور ایجاد شغل انجام می شود). این شما هستید که باید از تمام مدارک خود کپی داشته باشید حتی گاهی اوقات این مدارک باید هرساله عوض شوند. همان طور که می دانید بیشتر کارمندان دولتی مدارک به روز شده ای ندارند ، بنابراین شما هنگام رفتن به مراکز بزرگ اداری و دولتی نگران هستید.
۶- معتاد قهوه می شوید
قهوه خوردن عادت فرانسوی ها می باشد و هنگامی که کسی بعد از مدت ها زندگی در آن جا ، به کشور خودش بر می گردد، این لذت را از دست می دهد: لذت مدت ها نشستن در بهار خواب، و تماشای گذر جهان. این کار نوعی سرگرمی به خصوص در پاریس به حساب می آید و یکی از دلخوشی های ساده ای است که زندگی را در فرانسه بهتر می کند. این عادت آرامش و لذت زیادی را به زندگی شما می آورد. مگر این که شما اهل کشوری باشید که علاقه به قهوه و نوشیدنی گرم نداشته باشد و نخواهد وقتی را برای این گونه کارها بگذراند.
۷- مردم اعتقادات و افکار دینی خود را در جاهای غیر مذهبی بیان می کنند
بعضی از کشورها مانند کشور خود من، افراد مذهب خود را ابراز می کنند.( نه مثل مردم امریکا). مهم نیست که یک فرانسوی چه دینی دارد و آن ها خیلی در مورد این قضیه صحبت نمی کنند. آن ها در مورد این قضیه خیلی با احتیاط رفتار می کنند و سمبل های مذهبی کوچکی دارند.اما هرگز در مورد آن ها با شما صحبت نمی کنند. از عبارت”خدا پشت و پناهت باشد” استفاده می کنندیا سخنرانی های مذهبی در گوشه های خیابان دارند یا لباس های مذهبی مربوط به کلیسا را به تن می کنند.
اجازه بدهید که در مورد این قضیه واضح تر توضیح بدهم: من در مورد مهاجرین یا فرزندانشان صحبت نمی کنم، در مورد بومی های فرانسه که قرن هاست آن جا زندگی می کنند ، حرف می زنم.
برای آن ها و همچنین برای دولت فرانسه، مذهب یک امر شخصی و خصوصی است که به طور کلی خیلی در گیر آن نیستند دلیل آن تبعیض نژادی است که در فرانسه وجود دارد.
باید گفت مردم فرانسه کم تر از مردم دیگر کشورها مذهب خود را بروز می دهند و دلیل آن هم تمایل درونی فرانسوی ها برای نشان ندادن احساسات عمیقشان است. آن ها همچنین تاریخ انقلاب هایی را که برپایه اعتقاداتشان بوده است را بروز نمی دهند( مخصوصا یکی از آن ها مربوط به کلیسای کاتالوک است)، و گاهی صحبت درموردشان تا حدی ممنوع می باشد.
آرامش داشتن در فرهنگ آن ها بستگی به ارتباط شما با مذهب دارد. هنگامی که به کشور خودتان بر می گردید از این که مردم اعتقاداتشان را ابراز می کنند ، تعجب می کنید.
۸- تغییر مقیاس ها
اگر کشور شما سیستم حساب شده و دقیقی ندارد ، احتمالا برای اولین بار در فرانسه با آن مواجه می شوید. مثل بیشتر امریکایی که به کشور فرانسه تبعید شده اند،( از جمله این یکی) ،من آرامش را با سانتی متر، متر و کیلومتر بدست می آورم.( بسیار خوب، البته از کیلوگرم به آرامش نمی رسم چون با محاسبه وزنم دیگر نمی توانم هر چقدر که دوست دارم کلوچه و شیرینی بخورم…).
یکسری از این اندازه گیری ها برای من دیرینه شده است.برای مثال، در حالی که با فارنهایت که واحد اندازه گیری دماست ، می توانم کار کنم، اما برای این که بخواهم لباس مناسب هوای بیرون را بپوشم، از سلسیوس را استفاده می کنم.
فرانسه ممکن است سیستم متریک خود را در اختیار دیگر کشورها گذاشته باشد اما سایز لباس و کفش هایش منحصر به خودش است. اگرچه امریکا نیز اندازه گیری هایش با من و پسرم که متولد پاریس است یکی می باشد، اما من فقط اندازه های فرانسوی را می شناسم و این قضیه برای خانواده ام یا دوستانم که در امریکا زندگی می کنند و از من می خواهند تا سایز کفش و لباس آن ها را به فرانسوی بدانم، آزار دهنده است.
۹- چشم دوختن به زمین
معمولازمان گذراندن در پاریس برا شما تبدیل به یک عادت می شود.
به جرات می گویم که پاریس شهری بسیار چذاب و باشکوه است اما من راز کثیف کوچکی را که احتمالا شما در موردش شنیده اید، اثبات می کنم: پیاده روهای اینجا چرک است. به نظر می رسد که پاکبانان آن جا از عهده تمیز کردن خیابان ها بر نمی آیند. حتی در مناطق مرفه نشین، مدفوع سگ، آشغال سیگار، حجمی از ادرار( در بهترین حالت ادرار سگ)، سرگین پرنده ها و انواع دیگر زباله ها پیدا می شود.
بدترین آن ها مدفوع سگ است. نگاهی به پیاده رو ها بیندازید و بعد از آن سعی می کنید از قسمت های خاصی که تمیز هستند که شاید اندازه یک نوار باریک باشند، راه بروید.
مزیت پاریس به این است که شما مجبور نیستید مدفوع سگ خود را از خیابان جمع کنید، اما در این شهر بزرگ با این همه سگ چه کسی مسئول تمیزی آن می باشد؟
اگرچه متنفرم از این که بخواهم در جایی اینقدر کثیف قدم بزنم اما به مردم پاریس که خم نمی شوند و کثیفی های چسبیده به زمین سگ ها را تمیز نمی کنند، احترام میگذارم.
دیدگاهتان را بنویسید