این مقاله (آموزش ساده انگلیسی به کودکان) از زبان یک مدرس زبان باتجربه بیان شده است. می توانم بر اساس تجربه خودم به شما بگویم که انگلیسی شما ممکن است کاملاً پیشرفته باشد، اما در آموزش به کودکان دچار مشکل باشید.

من به وضوح سالهای اولیه ای که به ایرلند آمده بودیم و دخترانم شروع به تحصیل در مدرسه محلی کرده بودند را به یاد می آورم. من در شرایطی قرار داشتم که به عنوان مثال مجبور بودم به آنها در انجام تکالیف خود و یا ارتباط برقرار کردن با کودکان دیگر کمک کنم و در همین بین متوجه شدم که دانش انگلیسی من فاقد اصطلاحات ساده ای است که بومی زبانان در شرایط روزمره در خانه از آنها استفاده می کنند!

 

بنابراین، اجازه دهید مستقیما به سراغ لیست عبارات انگلیسی متداولی که می توانید در خانه استفاده کنید، برویم!

Chores (کارهای خانه)

Put out the bins (British); take out the trash (American)

به کمک این اصطلاح می توانید به فرزندتان (یا شریک زندگی خود) بگویید سطل زباله را بیرون ببرد:

  • “Can you take out the trash tonight?”  “امشب آشغال ها را بیرون می بری؟”

Can you please do the dishes?

وقتی می خواهید از کسی بخواهید ظرف ها و کارد و چنگال های کثیف را بشوید باید از این اصطلاح استفاده کنید.

Do the laundry

این عبارتی است که روند قرار دادن لباس های کثیف در ماشین لباسشویی را توصیف می کند:

  • “Can you do the laundry please? I’ll do the dishes tonight!”  “آیا می توانی لباس های کثیف را بشوری؟ من امشب می خواهم ظرف ها را بشورم”

Tidy up your room

اگر می خواهید کودکتان اتاق خود را مرتب کند، باید بگوید:

  • “Could you tidy up your room, please?”  “لطفا اتاقت را مرتب کن”

Clean it up

یک عبارت توضیحی ساده، که بسیاری از غیر بومی زبانان در استفاده از آن دچار اشتباه می شوند! وقتی می خواهید به تمیز کردن چیزی- به خصوص لکه آب یا مایع دیگری اشاره کنید می توانید بگویید:

  • “Ali, your little sister just spilled her drink, can you clean it up?”  “علی، خواهر کوچکت نوشیدنی اش را ریخته، می توانی آن را تمیز کنی؟”

Make the bed

وقتی می خواهید از کودک خود درخواست کنید تختخواب خود را با صاف کردن پتو و کشیدن روکش تختخواب مرتب کند می گویید:

  • “Sweetie, can you make your bed before we leave?”  “عزیزم، می توانی قبل از رفتن تختت را مرتب کنی؟”

Get dressed

یکی دیگر از اصطلاحات انگلیسی بسیار ساده اما در عین حال مفید که اغلب در خانه مورد استفاده قرار می گیرد:

  • “Honey, I think it’s time to get dressed – we have to go in an hour!”

“عزیزم، فکر می کنم وقت لباس پوشیدن است – ما باید تا یک ساعت دیگر برویم!”

Walk the dog

اگر در خانه سگ نگهداری می کنید ممکن است بخواهید از فرزندتان درخواست کنید آن را برای پیاده روی بیرون ببرد:

  • “Did you walk the dog yet? It’s getting late!”  ” سگ را پیاده روی بردی؟ داره دیر میشه”

Did you lock the door?

این عبارت کاملاً واضح است، اما همانطور که ممکن است بدانید، بسیاری از ما خارجی ها حتی در گفتن ساده ترین چیزها به زبان انگلیسی دچار مشکل می شویم!

یادگیری

When’s your homework due?

این چیزی است که برای بررسی مهلت انجام تکالیف فرزندتان می پرسید. بدیهی است، اگر آنها با چیزی مانند این پاسخ دهند:

  • “Well, it’s due tomorrow…”  “فردا…”

، در جواب باید به آنها بگویید که باید بلافاصله این کار را انجام دهند!

You have to be ready for school in… minutes!

یک عبارت ساده دیگر، اما می دانم که برخی با آن آشنایی ندارند. به طور کلی “to be ready for” عبارتی است که باید از آن زیاد استفاده کنید.

You’re off school for a week 

“off school” احتمالا یکی دیگر از عبارات مشکل ساز برای غیر بومی زبانان است، بنابراین حتما باید آن را یاد بگیرید:

  • “Isn’t it great Jenny you don’t have to get up early in the morning? You’re off school for a week!”  ” جنی این عالی نیست که مجبور نیستی صبح زود بیدار شوی؟ مدرسه یک هفته تعطیل است!”

غذا خوردن

word image 2

What’s for dinner?

پرسش بسیار ساده ای است اما حتی در چنین موارد ساده ای نیز ممکن است اشتباه کنیم:

  • “What did you make… eh… cook… as a dinner… eh… for dinner…”

” شام چی درست کردی..” با یادگیری این عبارت ساده اما کاربردی دیگر دچار مشکل نخواهید شد!

Who’s cooking tonight?

اگر شما و همسرتان در انجام آشپزی شریک هستید، این سؤالی است که احتمالا بینتان زیاد رد و بدل خواهد شد. (امشب چه کسی آشپزی می کند؟)

Put the kettle on!

بگذارید یک بار دیگر به شما یادآوری کنم که به عنوان یک خارجی، ممکن است در طرح پرسش های ساده مانند کتری گذاشتن دچار مشکل شوید! زیرا ممکن است بخواهید کل فرایند را توصیف کنید. نیازی به این کار نیست، هرچه کلمات بیشتری بیان کنید، احتمال خطای شما بیشتر می شود، بنابراین عبارت ساده“Put the kettle on!” “کتری را بگذار!” را به خاطر بسپارید و از آن استفاده کنید!

Take a few more bites!

وقتی کودک شما غذای بسیار کمی خورده می توانید به او بگویید:

  • “Please Harry, just take a few more bites and then you’re free to go!”  “هری لطفا، فقط چند لقمه دیگر بخور بعد می توانی بروی”

بازی کردن

Close your eyes and count till ten!

اگر بخواهید با فرزندانتان قایم موشک “hide and seek” بازی کنید باید از این عبارت استفاده کنید. (چشم هایت را ببند و تا ده بشمار!)

Want a piggyback ride?

آیا دخترتان از شما می خواهد او را در خانه کول کنید. در زبان انگلیسی برای این کار از عبارت “piggyback” استفاده می شود:

  • “Want a piggyback ride?”  “می خواهی کولت کنم؟”

Go easy on him (her)

تصور کنید دو کودک در حال بازی با یکدیگر هستند و یکی از آنها کمی خشن رفتار می کند. آنها در حال جنگ نیستند اما شما از این نگران هستید که ممکن است کسی صدمه ببیند- بنابراین می توانید از آنها بخواهید آرام باشند و پرخاش نکنند.

That’s my boy (girl)!

یک روش عالی برای تعریف و تمجید از فرزندتان که احتمالا کار مثبتی انجام داده است.

Common, you can do it!

نمی دانید چگونه می توانید کودک خود را در حین یک مسابقه تشویق کنید؟ کافی است این عبارت را بیاموزید و از آن استفاده کنید!

You beat me again!

وقتی کودک شما در بازی ها شما را مغلوب کرده است می توانید از این عبارت استفاده کنید. همه ما گاهی اوقات به فرزندانمان اجازه می دهیم در مسابقه یا رقابت با ما برنده شوند، این عبارت می تواند در چنین شرایطی کاربرد داشته بشد.

Gotcha!

وقتی وانمود می کنید که آقا گرگه هستید یا با هم قایم موشک بازی می کنید. می توانید از این عبارت که به معنی: “پیدایت کردم!” می باشد استفاده کنید.

خواب

It’s time to brush your teeth!

خیلی دیر شده و زمان آن فرا رسیده است که بچه ها برای خواب آماده شوند؟ این عبارت به طور معمول برای دعوت آنها به مسواک زدن به کار می رود.

Let me tuck you in!  “بگذار من ببرمت به تختخواب”

این عبارت زمانی بکار می رود که می خواهید فرزندتان را به تختخواب ببرید.

Sleep tight!

“خوب بخوابی!”- برای شب بخیر گفتن به کار می رود.

Time to get up!

اگر باید برای مدرسه یا یک سفر طولانی فرزندانتان را از خواب بیدار کنید می توانید از این عبارت کمک بگیرید. البته این قطعا چیزی نیست که آنها بخواهند بشنوند.

Sleep in

این عبارت به معنی خوابیدن طولانی تر از معمول است و بیشتر زمانی کاربرد دارد که می خواهید تا هر زمانی که مایل هستید در تختخواب بمانید. فرض کنید، فرزندان شما لازم نیست فردا صبح زود از خواب بیدار شوند، بنابراین می توانید بگویید:

  • “Honey, you can sleep in tomorrow, the school is off for a few days because of the bad weather!”

“عزیزم، می توانی فردا بخوابی، مدرسه به خاطر هوای بد چند روزی تعطیل است!”

Rise and shine!

این یک اصطلاح انگلیسی است که هنگام بیدار کردن دیگران در صبح استفاده می شود.

Sleep well?

وقتی می خواهید از کسی سوال کنید خوب خوابیده است یا نه! می توانید از این عبارت که شکل مختصر “Did you sleep well?” است استفاده کنید.

ابراز نگرانی

Are you warm enough?

این چیزی است که مادربزرگم همیشه از من سؤال می کرد، اگر نگران هستید فرزندتان به اندازه کافی لباس پوشیده می توانید این سوال را از او بپرسید.

Are you hurt?

اگر فرزندتان یا هر شخص دیگری پریشان به نظر می رسد و می خواهید مطمئن شوید که آسیبی ندیده است، این سؤالی است که باید بپرسید.

Where are you hurt?

این سوال به معنی “کدام قسمت بدنت صدمه دیده؟” می باشد.

Where did you get hurt?

و این یکی به معنای”کجا بودی که صدمه دیدی؟” است.

سرزنش کردن

Be nice to your (mom, sister, etc.)

اگر شاهد این هستید که کودکی رفتار نامناسبی با شخص دیگری دارد، این همان عبارتی است که ممکن است بخواهید از آن استفاده کند.

Where are your manners?

اگر فرزند شما در مقابل دیگران یا مثلا سر میز شام رفتار نامناسبی دارد می توانید با این عبارت به او هشدار بدهید:

  • “Where are your manners?”  “ادبت کجا رفته؟”

Don’t do that, it’s not nice!

این عبارت معمولاً به کودکان کم سن و برای جلوگیری از انجام عملی که از نظر اجتماعی قابل قبول نیست گفته می شود.

How dare you speak to me like that?!

اگر فرزندتان با ادبیات نامناسبی با شما صحبت کرده باشد، ممکن است چاره ای جز گفتن چنین چیزی نداشته باشید. بله، ما باید در چنین شرایطی آرامش خود را حفظ کنیم، اما گاهی اوقات لازم است از خود واکنش نشان دهیم. معنای این عبارت “چطور جرئت می کنی با من اینطوری صحبت کنی؟” است.

جملات امری

Hurry up!

این روشی بسیار ساده برای دعوت دیگران به عجله کردن است.

Get ready! 

“آماده شو” یک عبارت معمولی انگلیسی است و از آن برای درخواست از دیگران برای آماده شدن استفاده می شود. اگرچه عبارت بسیار ساده ای است اما ارزش یادگیری را دارد زیرا بسیاری از ما در کاربرد فعل “ready” دچار مشکل می شویم.

تعریف و تمجید

اگرچه نباید در تعریف و تمجید اغراق کرد، اما بهرحال در برخی شرایط امری ضروری است.

Good job!

شما می توانید وقتی فرزندتان نمره خوبی گرفته یا کار خوبی انجام داده از این عبارت به معنی “آفرین” استفاده کنید.

You’re doing this well!

وقتی فرزندتان مشغول انجام یک کار جدید است می توانید با این عبارت او را تشویق کنید.

Wow! That’s a huge leap forward!

این عبارت را زمانی به کار ببرید که فرزندتان در درس یا هر چیز دیگری پیشرفت چشمگیری داشته است.

بدیهی است که این ها فقط چند عبارت محدود از مجموعه عباراتی هستند که در زبان انگلیسی در خانه و در ارتباط با بچه ها استفاده می شود، اما امیدوارم بتوانند برایتان مفید باشند!

 

منبع: چرب زبان