20 عبارت انگلیسی برای متصدی پذیرش
در این مقاله 20 عبارت انگلیسی برای متصدی پذیرش را به شما آموزش داده و به شما خواهیم گفت چرا یادگیری زبان انگلیسی در این حرفه و به عنوان متصدی پذیرش هتل مسئله بسیار مهمی است.
وظیفه متصدی پذیرش هتل این است که با افراد مختلف از کشورها و فرهنگ های گوناگون ارتباط برقرار کند، افرادی که قطعا به زبان های مختلف صحبت می کنند. اگر در این حرفه مشغول به کار بودید، چطور به مسافران کمک می کردید تا تجربه سفر بی نظیری داشته باشند؟
در ادامه، بیست عبارتی را آموزش می دهیم که هر متصدی پذیرش هتل باید آن ها را بداند تا بتواند با مسافران خارجی ارتباط برقرار کنند.
چرا متصدیان پذیرش در هتل باید زبان انگلیسی بدانند؟
به تعداد سفرهای خارجی که در فرودگاه امام خمینی به زمین می نشینند دقت کرده اید؟ صنعت جهانگردی و سفرهای بین المللی این روزها بازار داغی دارند. مردم از اقصی نقاط جهان برای تفریح، سرگرمی و تجارت سوار هواپیما می شوند و به نقاط مختلفی از کره زمین سفر می کنند.
با توجه به آماری که سایت Statistica.com ارائه کرده است، صنعت سفرهای بین المللی رشد چشمگیری داشته است و از 528 میلیون توریست در سال 2005 به 1.19 میلیارد نفر در سال 2015 رسیده است. همچنین پیش بینی می شود تا سال 2030 این تعداد به 1.8 میلیارد نفر برسد.
با این حساب اگر متصدی پذیرش هتل باشید، با تعداد زیادی بازدیدکننده خارجی سر و کار خواهید داشت.
اگر متصدی پذیرش هتل باشید به این معنی است که باید تمام زبان های دنیا را بلد باشید؟ خوشبختانه نه! ولی باید به زبان انگلیسی مسلط باشید چرا که این زبان یک زبان میانجی (Lingua Franca) است؛ زبانی که مردم در سراسر جهان برای ارتباط برقرار کردن با دیگران از آن استفاده می کنند.
یادگیری زبان انگلیسی یکی از بهترین راه هایی است که می توانید برای ارتباط برقرارکردن با هر مهمانی در هتل از آن استفاده کنید. تسلط به زبان انگلیسی نه تنها زندگی روزمره را راحت تر می کند، بلکه ارزش شما را به عنوان کارمند یک هتل بالا می برد.
20 عبارت انگلیسی برای متصدی پذیرش
برای شما متصدیان پذیرش هتل، بیست عبارت پرکاربرد را انتخاب کردیم که برای ارتباط برقرار کردن با مهمان های خارجی لازمتان می شود.
خوش آمد گویی به مهمان ها
به عنوان یک متصدی پذیرش هتل، نه تنها باید به مهمان ها خوشامد بگویید، بلکه باید طوری با آن ها رفتار کنید که احساس راحتی و خوشحالی کنند. یک لبخند دوستانه و سلامی گرم، می تواند شروع خوبی باشد.
- سلام ، به هتل ……. خوش آمدید.
[Hello, welcome to [name of your hotel
این یک خوشامدگویی استاندارد و معمول در همه جای جهان است. به جای سلام (Hello) می توانید از صبح بخیر (Good Morning) و عصر بخیر (Good Afternoon و Good Evening) استفاده کنید.
- چطور می توانم به شما کمک کنم؟
?How can I help you today
این سوال ساده را می توانید هنگام ورود مهمانان یا هر زمان از اقامت آن ها در هتل بپرسید. برای مهمانانی که در یک شهر غریبه هستند و جایی را نمی شناسند، بودن شما و اینکه بدانند همیشه برای کمک کردن آماده هستید، حس راحتی و آسایش به آن ها می دهد.
رزرواسیون
بسیاری از مسافران اتاق های خود را پیش از سفر و به صورت آنلاین رزرو می کنند. با این حال، اگر مسافران بخواهند به شیوه سنتی عمل کنند، رزرو خود را تلفنی انجام می دهند. اگر چنین تماس هایی دریافت کردید، چند سوال معمول و پرکاربرد هست که باید بدانید:
- تاریخ ورود شما چیست؟
?What’s the date of your arrival
از مسافر بپرسید چه تاریخی قرار است به هتل برسد و اتاقش را تحویل بگیرد.
- تاریخ تحویل اتاقتان چیست؟ (تاریخ خروج شما چیست؟)
?When are you planning to check out
همچنین باید بدانید مسافران چه تاریخی اتاقشان را تحویل خواهند داد و هتل را ترک خواهند کرد.
- برای چند نفر اتاق رزرو می کنید؟
?How many people is this reservation for
باید تعداد مسافران، گروه ها یا افرادی که می خواهید برای آن ها اتاق رزرو کنید را بدانید.
- چه نوع اتاقی مد نظرتان است؟
?What type of room would you prefer
بعضی مسافران اتاق های خاصی را ترجیح می دهند. از آن ها بپرسید اتاق یک نفره (Single) یا دو نفره (Double) می خواهند یا اگر می خواهند در اتاقشان سیگار بکشند اتاق مخصوص سیگاری ها (Smoking Room) یا غیرسیگاری ها (Non-smoking Room) را انتخاب کنند. همچنین در بعضی شهرها اتاق هایی با منظره دریا (Sea)، جنگل (Jungle)، کوه (Mountain) یا دریاچه (Lake) را به مسافران پیشنهاد کنید.
پذیرش مهمانان
- اتاق رزرو کرده بودید؟
?Do you have a reservation
یکی از اولین جمله هایی که به محض ورود مهمانان به هتل باید از آن ها بپرسید همین سوال است. همه مهمان ها اتاق رزرو نمی کنند و ترجیح می دهند به هتل بیایند و حضوری اتاق بگیرند.
- با چه اسمی رزرو کرده اید؟
?What name is the reservation under
اگر مهمانی اتاق رزرو کرده است، نام او را بپرسید تا بتوانید اطلاعات اتاق را راحت تر به دست آورید.
- می توانم لطفا کارت شناسایی شما را ببینم؟
?Could I have your ID and credit card, please
برای تحویل دادن اتاق، هتل ها معمولا برای تایید هویت، کارت شناسایی، پاسپورت یا گواهینامه رانندگی از مسافر دریافت می کنند. استفاده از فعل Could می تواند لحن صحبت شما را مودبانه و حرفه ای تر کند.
- اتاق شما طبقه …. و شماره اتاقتان ….. است.
[Your room is on the [number] floor, room number [number
به مهمانان بگویید اتاقی که رزرو کرده اند یا اتاقی که قرار است در اختیار آن ها قرار بگیرد دقیقا کدام طبقه و کدام شماره است. مثلا ممکن است بگویید:
اتاق شما طبقه نهم، اتاق شماره 925 است.
.Your room is on the 9th floor, room number 925
- صبحانه هر روز صبح از ساعت …. تا ….. در ….. سرو می شود.
[Breakfast is served from [time] to [time] every morning at/in [location/room
بسیاری از هتل ها هر روز صبح و به عنوان خدمات، صبحانه رایگان برای مهمان ها سرو می کنند. اگر این مورد در هتل شما اجرا می شود، مهمان ها را از زمان و مکانی که می توانند از صبحانه هتل لذت ببرند، آگاه کنید.
مثلا می توانید بگویید:
صبحانه از ساعت 6 تا 9 صبح در محل غذاخوری سرو می شود.
.Breakfast is served from 6 to 9 a.m. every morning in the dining area
- مسئله دیگری هست که بتوانم کمکتان کنم؟
?Is there anything else I can help you with
بعد از اینکه مهمان را درباره اتاق و موارد اصلی مورد نیاز در هتل راهنمایی کردید، این عبارت یک سوال دوستانه و مشتری مدارانه است که می توانید از آن ها بپرسید. اگر آن ها سوال دیگری داشته باشند یا کمکی بخواهند، این سوال به آن ها این فرصت را می دهد تا آن را بیان کنند. این سوال را همیشه در ذهن داشته باشید.
- از اقامتتان در این هتل لذت ببرید.
.Enjoy your stay
حتما برای مهمانانی که هتل شما را برای اقامت انتخاب کردند، آرزوی سفری خوش و اقامتی لذت بخش داشته باشید و این آرزو را با کلمات به آن ها انتقال دهید.
اطلاعات دادن، کمک کردن و رسیدگی به شکایات
بزرگ ترین وظیفه شما به عنوان یک متصدی پذیرش در هتل این است که شرایطی را فراهم کنید که مهمانان در طول اقامتشان در هتل احساس راحتی داشته باشند و فکر کنند در خانه و کشور خودشان هستند. مهمانان برای سوال پرسیدن، کمک خواستن یا حتی شکایت کردن به شما مراجعه می کنند.
- ما خدمات حمل و نقل به ….. داریم. می توانید اطلاعات را در …… ببینید.
.[We have [scheduled services] that run to/from [location]. You’ll find [information] in/at/by [location
هتل ها معمولا خدمات حمل و نقل زمان بندی شده مثل اتوبوس و تورهای شهری رایگان به مسافران ارائه می کنند و مسافران می توانند با استفاده از آن ها به مکان های دیدنی، مراکز خرید یا فرودگاه مراجعه کنند. دو جمله ای که بالا گفتیم برای اطلاع دادن به مسافران و آگاه کردن آن ها از وجود چنین خدماتی استفاده می شود. از این جمله ها زیاد استفاده کنید:
ما سرویس رفت و آمد به فرودگاه داریم که از درب هتل شما را به فرودگاه می برد. می توانید جدول زمان بندی آن را روی درب روبرویی ببینید.
.We have a shuttle bus service that runs to the airport from here. You’ll find the shuttle schedule by the front door
- برای رفتن به …… کافی است به این آدرس بروید.
…To get to [location], just
مهمانان اغلب ممکن است از شما مسیر رفتن به مکانی مشخص داخل یا خارج هتل را بپرسند. این عبارت می تواند در موقعیت های مختلف استفاده شود.
- برای رفتن به باشگاه، از این راهرو پایین بروید و به سمت چپ بپیچید. دومین در از سمت راست باشگاه است.
.To get to the gym, just go down this hallway and turn left. It’s the second door on your right
- برای رفتن به نزدیک ترین رستوران، از هتل خارج شوید، خیابان را رد کنید و مستقیم بروید.
.To get to the nearest McDonald’s, just cross the street outside the hotel and walk straight
- متاسفم که این اتفاق افتاده است. اجازه بدهید، الان به این مسئله رسیدگی می کنم.
.I’m sorry about that. Let me see how we can fix that right away
مهمانان شما ممکن است از مسئله ای ناراضی باشند و به شما شکایت کنند. ممکن است حوله های آن ها نیاز به تعویض داشته باشد یا تلویزیون اتاقشان کار نکند. با استفاده از جمله بالا که کاملا محترمانه است می توانید از مهمانانتان عذر خواهی کنید (حتی اگر شما مقصر نیستید!) و به آن ها این اطمینان را بدهید که خیلی زود به این مشکل رسیدگی می شود.
- اگر به چیز دیگری احتیاج داشتید، به ما بگویید.
.If you need anything else, please let us know
این جمله هم یکی دیگر از عبارات مشتری مدارانه و دوستانه است که به مهمانان این اطمینان را می دهد هر زمان که نیاز به کمک داشتند، شما آماده خدمت رسانی هستید.
تحویل گرفتن اتاق از مسافران
- شماره اتاقتان چند بوده است؟ می توانید لطفا کلید اتاق را به من تحویل بدهید؟
?Could I have your room number and key, please
وقتی اقامت مهمانان شما در هتل تمام شده است و آماده تحویل دادن اتاقشان هستند، شماره اتاقشان را بپرسید و کلید را از آن ها تحویل بگیرید.
- هزینه کلی شما ….. شده است. چطور پرداخت می کنید؟
?Your total is [amount]. How will you be paying for this, please
به مهمانان هزینه اقامتشان در هتل را بگویید و از آن ها بپرسید چطور این هزینه را پرداخت می کنند. بعضی از مسافران ترجیح می دهند با کارت اعتباری پرداخت کنند و عده ای دیگر با پول نقد.
کل هزینه شما 243 دلار شده است. چطور پرداخت می کنید؟
?Your total is $243. How will you be paying for this, please
- متشکرم و امیدوارم دوباره شما را در این هتل ببینیم.
.Thank you and hope to see you again soon
این جمله بهترین عبارت برای خداحافظی با مهمانان است. از مهمانانتان تشکر کنید و آن ها را با یک جمله خوب بدرقه کنید. اگر برای ادامه سفر به شهر یا کشور دیگری می روند، می توانید در ادامه خداحافظی جمله Enjoy the rest of your vacation را اضافه کنید و معنی آن این است که از ادامه سفرتان لذت ببرید.
اگر قرار است مسافران بعد از ترک هتل شما، به کشور خودشان برگردند، بگویید، Have a pleasant trip home یعنی سفر بی خطری را برای شما آرزو می کنم.
اگر در حال حاضر متصدی پذیرش هتل هستید یا قرار است یا دوست دارید در آینده چنین شغلی داشته باشید، این عبارات برای کارتان و موفق بودن در آن بسیار کاربردی است.
در پایان تمام مقالاتمان می گوییم کار نیکو کردن از پر کردن است؛ هر چه بیشتر این عبارات را تمرین و از آن ها استفاده کنید، اعتماد به نفس بیشتری خواهید داشت و راحت تر با مسافران خارجی ارتباط برقرار خواهید کرد.
دیدگاهتان را بنویسید