لغات پرکاربرد روسی (200 واژه کاملا کاربردی)
یادگیری زبان روسی کار آسانی نیست و هیچ ورد جادویی برای این کار وجود ندارد. این زبان با الفبای عجیب و تلفظ های دشواری که دارد، یکی از سخت ترین زبان ها است. با این حال، این بدان معنا نیست که شما نمی توانید عبارات اصلی روسی را حفظ و از آن ها در سفر به این کشور استفاده کنید.
شما به عنوان یک مبتدی بهتر است با الفبا، حروف متصل کننده و صدایشان شروع کنند. در مرحله بعد، سراغ چیز های ساده ای مثل “بله”، ” نه ” و “سلام” بروید. زودتر از آن چه فکرش را بکنید، کلمات دیگر را هم تشخیص خواهید داد و حتی ممکن است غذای مورد علاقه تان را خیلی راحت به زبان روسی سفارش دهید.
جهش برای یادگیری یک زبان جدید سخت ترین قدم است، اما ما اینجا هستیم تا کمک تان کنیم! 57 تا از بهترین لغات روسی را در این مقاله بررسی خواهیم کرد تا یک قدم به مسلط بودن نزدیک تر شوید!
در روسیه به چه زبانی صحبت می شود؟
همان طور که احتمالا حدس زده اید، روسی زبان رسمی روسیه است. اکثریت قریب به اتفاق روس ها به این زبان صحبت می کنند و اکثر مشاغل، مدارس و مکان های تفریحی از زبان روسی به عنوان زبان انتخابی شان استفاده می کنند. در واقع، تقریبا تمام جمعیت 150 میلیونی روسیه، مثل بسیاری از بلاروس ها، قرقیز ها و قزاق ها، به زبان روسی صحبت می کنند که همین هم این زبان را به هشتمین زبان رایج در جهان تبدیل کرده است.
اگر به مهارت های زبان روسی تان اطمینان ندارید و قصد بازدید از این کشور را دارید ، نگران نباشید. بسیاری از مردم، به ویژه جوانان روسی و کسانی که در نقش های خدمات مشتری کار می کنند، انگلیسی صحبت می کنند و در صورت نیاز می توانند به شما کمک کنند. با این حال، هنگامی که از شهر های بزرگ و از مسیر اصلی توریستی خارج می شوید، تعداد انگلیسی زبانان به میزان قابل توجهی کاهش می یابد. به همین دلیل اگر قصد بازدید از شهر ها و روستا های کوچک تر را دارید، دانستن برخی از کلمات اصلی روسی می تواند کمک بزرگی باشد.
یادگیری الفبای روسی
بهترین راه برای شروع زبان روسی مثل بسیاری از زبان ها، یادگیری الفبای آن است. مبتدی ها نوشتار زبان روسی را با استفاده از الفبای سیریلیک که بیست صامت ، ده مصوت، یک نیمه مصوت و دو حرف تعدیل کننده دارد، یاد می گیرند. حروف تعدیلگر یا Modifier letters صامت قبلی را تغییر می دهند اما خودشان تلفظ نمی شوند.
با این که ممکن است در نگاه اول این تنوع بسیار گیج کننده به نظر برسد، اما با صرف زمان برای درک تلفظ و به کار بردن هر حرف، یادگیری این زبان بسیار آسان تر می شود . این حروف روسی به همراه معادل انگلیسی و تلفظ شان را درجدول زیر بررسی کنید و برای تکرار هر کدام با صدای بلند کمی زمان بگذارید.
حروف روسی | معادل انگلیسی |
А | a ‘ah’ |
Б | B ‘beh’ |
В | V ‘veh’ |
Г | G ‘geh’ |
Д | D ‘deh’ |
Е | E ‘yeh’ |
Ё | YO ‘yo’ |
Ж | ZH ‘zheh’ |
З | Z ‘zeh’ |
И | EE ‘ee’ |
Й | Y ‘i’ |
К | K ‘kah’ |
Л | L ‘ehl’ |
М | M ‘ehm’ |
Н | N ‘ehn’ |
О | O ‘oh’ |
П | P ‘peh’ |
Р | R ‘ehr’ |
С | S ‘ehs’ |
Т | T ‘teh’ |
У | U ‘oo’ |
Ф | F ‘ehf’ |
Х | H ‘hah’ |
Ц | TS ‘tseh’ |
Ч | CH ‘cheh’ |
Ш | SH ‘shh’ (سخت تر) |
Щ | SHCH ‘shh’ (نرم تر) |
Ъ | علامت سخت – حرف قبل سخت است |
Ы | I ‘’eh’ |
Ь | علامت نرم – حرف قبل نرم است. |
Э | E ‘eh’ |
Ю | YU ‘yoo’ |
Я | YA ‘ya’ |
اصول تلفظ کلمات روسی
هنگامی حروف الفبا را درست یاد گرفتید، گام بعدی تمرین تلفظ کلمات اصلی روسی است . خوشبختانه، با این که زبان روسی به خاطر دشواری اش در مقایسه با زبان های ساده تر مثل هاوایی شهرت کم تری دارد، اما نسبتا آوایی است یعنی یک حرف معمولا با یک صدا مطابقت دارد و کلمات دقیقا همان طور که نوشته می شوند، تلفظ هم می شوند.
برخی از قوانین اساسی که هنگام تلفظ کلمات روسی باید در نظر داشت ، عبارتند از:
- حروف بزرگ در یک کلمه نشان می دهد که باید روی کدام هجا تاکید شود. به طور مثالСпасибо (spaSIbo) که یعنی “متشکرم” را در نظر بگیرید. تکیه بر روی هجای دوم “SI” است.
- R در Russian کش دار تلفظ می شود.
- حرفЬ هیچ وقت تلفظ نمی شود. فقط برای این در کلمه ظاهر می شود تا حرف قبلی نرم تر تلفظ شود. به طور مثال کلمات “poor” و “pure” را در نظر بگیرید. حرف “P” در poor در مقایسه با ” p ” که تلفظ سختی در “pour” دارد، نرم تر تلفظ می شود.
- برای نشان دادن تلفظ سخت، از علامت Ъ استفاده می شود. مثلا въезд که به معنای ورودی یا راه ( اتومبیل ) است، به صورت ‘v-yezd’ تلفظ می شود. یکی دیگر از کاربرد های Ъاین است که صامت را از مصوت نرم بعدش جدا می کند.
همچنین شایان ذکر است که در زبان روسی، کلمات نسخه رسمی و غیر رسمی دارند. اگر کسی را نمی شناسید یا اگر با یک کارمند خدمات مشتری یا یک مقام دولتی صحبت می کنید ، باید از نسخه رسمی کلمه استفاده کنید. به علاوه، اسم های روسی، مشابه فرانسوی ها، هر کدام جنسیتی دارند که هیچ ربطی به ویژگی های فیزیکی شیء ندارد.
دیدگاهتان را بنویسید