Would یک فعل کمکی است یا معین است. ما از آن عمدتا برای موارد زیر استفاده میکنیم:
- صحبت درباره گذشته
- صحبت درباره آینده در گذشته
- بیان اوضاع مشروط
از would همچنین برای بیان خواسته، درخواست و سوال مودبانه، نظر یا امید و حسرت استفاده میکنیم.
ساختار would
ساختار اصلی would در جمله به این صورت است:
فاعل + فعل معین would + فعل اصلی
توجه داشته باشید که:
- فعل کمکی would ثابت است و فقط همین یک شکل را دارد.
- فعل اصلی معمولا به صورت شکل اصلیاش در جمله قرار میگیرد:
- He would go.
دوباره به ساختار would در جملات حالت مثبت، منفی و سوالی نگاهی میاندازیم:
فعل اصلی | not | فعل کمکی would | فاعل | ||
Tea. |
like | would | I | مثبت | |
go. | not | would | She | منفی | |
Help? |
you | would | سوالی |
توجه داشته باشید که فعل اصلی گاهی اوقات بعد از would به صورت اشکال دیگری هم ظاهر میشود:
- Have + شکل گذشته فعل: He would have gone
- Be + -ing : He would be going
نکته: فعل اصلی نمیتواند به صورت مصدر باشد. یعنی نمیتوانیم بگوییم:
- He would to like coffee.
نکته: حواستان باشد که would و had شکل مخفف یکسانی دارند:
- He’d finished = He had finished
- He’d like coffee = He would like coffee
کاربردهای Would
Would در گذشته
اغلب از would به عنوان زمان گذشته will یا going to استفاده میکنیم:
- Even as a boy, he knew that he would succeed in life. از وقتی یک پسر بچه بود، میدانست در زندگی موفق میشود
- I thought it would rain so I brought my umbrella. من فکر کردم باران میبارد، به همین خاطر چترم را با خودم آوردم
استفاده از would به عنوان زمان گذشته will یا going to در نقل قول غیرمستقیم رایج است:
- She said that she would buy some eggs. (“I will buy some eggs.”) (او گفت که مقداری تخم مرغ میخرد. (“من مقداری تخم مرغ میخرم
- The candidate said that he wouldn’t increase taxes. (“I won’t increase taxes.”) کاندید گفت که مالیات را افزایش نمیدهد. (“من مالیات را افزایش نخواهم دارد.”)
- Why didn’t you bring your umbrella? I told you it would rain! (“It’s going to rain.”) چرا چترت را نیاوردی؟ من به تو گفتم که باران میبارد. (“قرار است باران ببارد.”)
Would not اغلب برای صحبت درباره امتناع یا عدم پذیرشی که در گذشته رخ داده، به کار برده میشود:
- He wanted a divorce but his wife would not agree. او طلاق میخواست اما همسرش موافق نبود
- Yesterday morning, the car wouldn’t start. دیروز صبح، ماشین استارت نمیخورد
گاهی اوقات وقتی میخواهیم درباره عادات رفتاری در گذشته صحبت کنیم، از would استفاده میکنیم تا used to:
- Every weekday my father would come home from work at 6pm and watch TV. هر آخر هفته پدرم ساعت ۶ عصر از سر کار به خانه میآمد و تلویزیون تماشا میکرد
- Every summer we’d go to the seaside. هر تابستان ما به دریاکنار میرفتیم
- Sometimes she’d phone me in the middle of the night. گاهی وقتها او نیمه شب به من زنگ میزد
- We would always argue. We could never agree. ما همیشه بحث داشتیم. هیچوقت هم نمیتوانستیم به توافق برسیم
Would برای آینده در گذشته
وقتی در مورد گذشته حرف میزنیم، میتوانیم از would برای بیان چیزی که در زمان صحبت درباره آن، رخ نداده است استفاده کنیم:
- In London she met the man that she would one day marry. او مردی را در لندن ملاقات کرد که یک روز با او ازدواج میکرد
- He left 5 minutes late, unaware that the delay would save his life. او ۵ دقیقه تاخیر داشت، غافل از اینکه همان تاخیر جانش را نجات میدهد
Would برای حالتهای شرطی
Would اغلب برای بیان جملات شرطی نوع دوم و سوم هم کاربرد دارد:
- If he lost his job he would have no money. اگر او کارش را از دست میداد، پولی نداشت
- If I had won the lottery I would have bought a car. اگر من قرعهکشی را میبردم، یک ماشین میخریدم
وقتی میخواهیم به کسی توصیهای بکنیم ، اغلب از همان ساختار شرطی استفاده میکنیم:
- I wouldn’t eat that if I were you. اگر جای تو بودم، آن را نمیخوردم
- If I were in your place I’d refuse. اگر جای تو بودم، انصراف میدادم
- If you asked me I would say you should go. اگر از من بپرسی، میگویم باید بروی
گاهی اوقات شرط بدیهی است و لازم نیست if وجود داشته باشد:
- Someone who liked John would probably love John’s father. (If someone liked John they would probably love John’s father.) هر کس جان را دوست داشته باشد، احتمالا پدرش را دوست دارد
- You’d never know it. (for example: If you met him you would never know that he was rich.) اگر او را ببینی نمیفهمیدید او پولدار است
- Why don’t you invite Mary? I’m sure she’d come چرا مری را دعوت نمیکنی؟ مطمئنم میآمد
با اینکه همیشه یک فعل اصلی وجود دارد، گاهی اوقات به خاطر بدیهی بودن آورده نمیشود، مانند:
- I’d like to stay. | I wish you would. (would stay) من دوست داشتم بمانم./ کاش میماندی
- Do you think he’d come? | I’m sure he would. (would come) فکر کنی میآمد؟ / مطمئنم میآمد
- Who would help us? | John would. (would help us) چه کسی به ما کمک میکرد؟ / جان میکرد
Would برای ابراز تمایل یا درخواست
- I’d love to live here. من عاشق زندگی کردن در اینجا هستم
- Would you like some coffee? آیا قهوه میل دارید؟
- What I’d really like is some tea. چیزی که واقعا میخواهم، مقداری چای است
Would برای درخواست و سوال مودبانه
- Would you open the door, please? (more polite than: Open the door, please.) میشود در را باز کنید لطفا؟
(مودبانهتر از .Open the door, please) است.
- Would you go with me? (more polite than: Will you go with me?) میشود با هم برویم؟
(مودبانهتر از ?Will you go with me است.)
- What would the capital of Nigeria be? (more polite than: What is the capital of Nigeria?) پایتخت نیجریه چه میشود؟
(مودبانهتر از ?What is the capital of Nigeria است.)
Would برای اظهارنظر یا امیدواری
- I would imagine that they’ll buy a new one. امیدوارم که یک ماشین جدید بخرند
- I suppose some people would call it torture. گمان میکنم برخی از مردم آن را شکنجه مینامند
Would برای آرزو
- I wish you would stay. (I really want you to stay. I hope you will stay.) کاش میماندی. (یعنی من واقعا میخواهم بمانی. امیدوارم بمانی.)
- They don’t like me. I’m sure they wish I’d resign. آنها من را دوست ندارند. مطمئنم آرزویشان است استعفا دهم
توجه داشته باشید که تمام این کاربردها برای would به نوعی فاصله یا دوری را بیان میکنند:
- بعد زمانی
- امکانناپذیری یا غیرمحتمل بودن
- عدم ارتباط بین دو شخصی که با هم صحبت میکنند (رسمیت، ادب)
Would برای پیشبینی و احتمال
- That would be Jo calling. I’ll answer it. احتمالا جو زنگ میزنه. من جواب میدهم
- We saw a police helicopter overhead yesterday morning. | Really? ما دیروز صبح یک هلیکوپتر پلیس در آسمان دیدیم. / واقعا؟
Would برای تردید
- He would seem to be getting better. (less certain than: He seems to be getting better.) به نظر میرسد دارد بهتر میشود
(قطعیت کمتری نسبت به He seems to be getting better دارد.)
- It would appear that I was wrong. (less certain than: It appears that I was wrong.) به نظر میرسد اشتباه کردم
(قطعیت کمتری نسبت به It appears that I was wrong دارد.)
Would that برای حسرت
این مورد کاربرد ادبی، شاعرانه و نادر wouldاست که آن ساختار همیشگی را ندارد:
- Would that his mother had lived to see him become president. کاش مادرش زنده بود و رئیس جمهور شدنش را میدید
منبع: چرب زبان